黃衣、黃蒸及糱第六十八



作黃衣法:六月中,取小麥,淨淘訖,於瓮中以水浸之,令醋。漉出,(熱)〔熟〕蒸之。槌箔上敷席,置麥於上,攤令厚二寸許,預前一日刈薍葉薄覆。無薍葉者,刈胡枲,擇去雜草,無令有水露氣;候麥冷,以胡枲覆之。七日,看黃衣色足,便出曝之,令乾。去胡枲而已,慎勿颺簸。齊人喜當風颺去黃衣,此大謬:凡有所造作用麥䴷者,皆仰其衣為勢,今反颺去之,作物必不善矣。
作黃蒸法:六、七月中,(𤲓)〔䑔〕生小麥,細磨之。以水溲而蒸之,氣餾好熟,便下之,攤令冷。布置,覆蓋,成就,一如麥䴷法。亦勿颺之,慮其所損。
作糱法:八月中作。盆中浸小麥,即傾去水,日曝之。一日一度著水,即去之。腳生,布麥於席上,厚二寸許。一日一(唐)〔度〕,以水澆之,牙生便止。即散收,令乾,勿使餅;餅成則不復任用。此煮白餳糱。
(苦)〔若〕煮黑餳,即待牙生青,成餅,然後以(力)〔刀〕劙取,乾之。
欲令餳如琥珀色者,以大麥為其糱。
《孟子》曰:「雖有天下易生之物,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。」