作魚鮓第七十四



凡作鮓,春秋為時,冬夏不佳。
取新鯉魚,去鱗訖,則臠。臠形長二寸,廣一寸,厚五分,皆使臠別有皮。手擲著盆水中,浸洗去血。臠訖,漉出,更於清水中淨洗。漉著盤中,以白鹽散之。盛著籠中,平板石上迮去水。水盡,炙一(半)〔片〕,嘗鹹淡。
炊秔米飯為糝,并茱萸、橘皮、好酒,於盆中合和之。
布魚於瓮子中,一行魚,一行糝,以滿為限。腹腴居上。魚上多與糝。以竹(蒻)〔篛〕交橫帖上,削竹插瓮子口內,交橫絡之。著屋中。赤漿出,傾卻。白漿出,味酸,便熟。食時手擘,刀切則腥。
作裹鮓法:臠魚,洗訖,則鹽和糝。(一)〔十〕臠為裹,以荷葉裹之,唯厚為佳,穿破則蟲入。不復須水浸、鎮迮之事。〔只〕三〔二〕日便熟,名曰「暴鮓」。荷葉別有一種香,奇相發起香氣,又勝凡鮓。有茱萸、橘皮則用,無亦無嫌也。
《食經》作蒲鮓法:「取鯉魚二赤以上,削,淨治之。用米三合,鹽二合,(酸)〔醃〕一宿。厚與糝。」
作魚鮓法:剉魚畢,便鹽醃。一食頃,漉汁令盡,更淨洗魚,與飯裹,不用鹽也。
作長沙蒲鮓法:治大魚,洗令淨,厚鹽,令魚不見。四五宿,洗去鹽,炊白飯,漬清水中。鹽飯釀。多飯無苦。
作夏月魚鮓法:臠一斗,鹽一升八合,精米三升,炊作飯,酒二合,橘皮、薑半合、茱萸二十顆,抑著器中。多少以此為率。
作乾魚鮓法:尤宜春夏。取好乾魚,若爛者不中,截卻頭尾,暖湯淨踈洗,去鱗,訖,復以冷水浸。一宿一易水。數日肉起,漉出,方四寸斬。炊粳米飯為糝,嘗鹹淡得所;取生茱萸葉布瓮子底;少取生茱萸子和飯,取香而已,不必多,多則苦。一重魚,一重飯,手按令堅實。荷葉閉口,泥封,勿令漏氣,置日中。春秋一月,夏二十日便熟,久而彌好。酒、食俱入。酥塗火炙特精,𦙫之尤美也。
作豬肉鮓法:用豬肥豵肉。淨(爛)〔爓〕治訖,剔去骨,作條,廣五寸。三分易水煮之。令熟為佳,勿令太爛。熟,出,待乾,切如鮓臠:片之皆令帶皮。炊粳米飯為糝,以茱萸子、白鹽調和。布置一如魚鮓法。泥封,置日中,一月熟。蒜、齏、薑、酢,任意所便。𦙫之尤美,炙之珍好。